凯发手机app

LaPrincesseArunrasmyNorodomestunmembreimportantdelafamilleroyalecambodgienne;fillecadettedudéfuntRoiSihanouk,elleatrèstttissédeslienstrèsfortsaveclaChine,atoujoursadhéréàlacoopérationamicaleentreleCambodgeetlaChine,etaététémoinetfacilitateurdelamitiéécemmentrencontrélaPrincesseàPhnomPenh,lacapitalecambodgienne,abordévoquélavisitedEtatduprésidentXiJinpingauCambodgeenoctobredelannéedernièelleaalorseulachancedêtrespécialementenvoyéeparlaReinemèreMonineathàlaéroportpouraccueillirlePrésidentXiJinping,,c,quandelleétaitjeune,elleoffraitdesfleursauxinvitésdemarquearrivantàlaéroportàlademandedesonpère,amileplusprocheduCambodge,etquantàmoi,êtrelenvoyéspécialdelaReinemèreMonineathàlaéroportpouraccueillirlePrésidentXiJinpingfutàlafoisunhonneurpourmoi,etcelaaégalementmontrétoutelimportancequtueusementévoquélessentimentsprofonelleestnéeen1955,annéedelarencontreentreleRoiNorodomSihanouketlePremierministreZhouEnlailorsdelhistoriqueConféésàBeijing,mafilleKeoPonitaestégalementnéeenChine,etellefaitactuellementsesétudesàées1970,legouvernementLonNolaorganiséuncoupdEtat,contraignantleRoiSihanoukàlexil,etlaChinefutalorslapremièreàluitendrelamainetàl,sonpèreavaitunegrandeaffectionpourlaChine,créantpersonnellementdeschansonscélébrantlamitié,ladécisionduRoiNorodomSihanoukdedévelopperdesrelationsamicalesaveclaChinefutlunedesplussagesdesavie,etjusquàaujourdhui,leCambodgeatoujourssuivisesenseignements,etdéveloppéésultatsconsidérablesdelasagedécisiondemonpère,asoulignéélalonguehistoiredesééjà,lenvoyédelaChineZhouDaguanétaitrestéauCambodgependantunan,etécrivitunlivreintituléLescoutumesduCambodge,quirestejusquàcejourletémoignagehistoriqueleplusimportantsurlaviequotidiennedanslempireKhmeràcetteé,souslEmpereurYongledelaDynastieMing,ZhengHe,envoyéentantquemessagersurlesmersduSudetdelOuest,résidaàplusieursreprisesauCambodge...LesChinoisontamenédescaravanes,delasoie,delaporcelaineetdestechnologiesmodernes,leapportantlapaixetledéveloppementauCambodgeetauxpaysdAsieduSud,toutàfaitàlopposédelagressionetdelaguerreamenéinitiativeUneCeinture,uneRoute,proposéeparlePrésidentXiJinping,apporteralapaix,laprospéritéetledéveloppementauCambodgeetàlAsieduSud-est,etmêmeaumondeentier.(WangTian,JiaoXiang,YuJinghaoetZhangZhiwen,journalistesauQuotidienduPeuple)(Rédacteurs:GuangqiCUI,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:

  • 博客访问: 4899
  • 博文数量: 403
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间:2019-11-22 16:37:21
  • 认证徽章:
个人简介

Пекин,18мая/Синьхуа/--ОфициальныйпредставительМИДКНРХуаЧуньинсегоднязаявила,чтоКитайприветствуетактивноеучастиестранЛатинскойАмерикивмеждународномсотрудничествеврамах"Поясаипути",чтобыонаработаланаблагокакможнобольшегочисластранирегионов,атакжесодействоваластабильностиипроцветаниювмире.Наочереднойпресс-конференциисегодняжурналистзадалвопрос:"Известно,чтоисполнительныйсекретарьЭкономическойкомиссииООНдляЛатинскойАмерикииКарибскогобассейна/ЭКЛАК/АлисияБарсенапризваласоответствующиестраныпринятьучастиевинициативе"Поясипуть".Оназаявила,чтостраныЛатинскойАмерикииКарибскогобассейнасегоднястоятпередисторическойвозможностьюукрепленияэкономическихсвязейсКитаемидругимистранамиАзии,иФорумвысокогоуровняпомеждународномусотрудничествуврамках"Поясаипути"предлагаетнамсоединитькультурыисовместнонаслаждатьсяпроцветанием.КакКитайпрокомментируетэто"ХуаЧуньинсказала,вФоруме"Поясаипути"принялиучастиепрезидентыЧилииАргентины,атакжеоколо20преставителейминистерскогоуровнялатиноамериканскихикарибскихстранируководителейрегиональныхорганизаций.ИсполнительныйсекретарьЭКЛАКА.Барсенапринялаучастиевзаседанииивыступилаотименилатиноамериканскихстран.УчаствовавшиевФорумепредставителилатиноамериканскихстранзаявилионамерениисопрягатьстратегииразвитиярегионаиотдельныхстрансинициативой"Поясаипути",ускорятьстроительствоинфраструктурывюжномполушарииисодействоватьсотрудничествуЮг-Юг.Этоотражаеттотфакт,что"Поясипуть"отвечаетпотребностямразвитиялатиноамериканскихстраниотражаетнамеренияэтихстранрасширитьтранспортно-коммуникационнуювзаимосвязанностьврегионеивзаимовыгодноесотрудничество.ХуаЧуньинотметила,чтоЛатинскаяАмерикаиКарибскийбассейнявляютсярегионамиконцентрацииразвивающихсястранинарождающихсяэкономик,которыеявляютсяважнымипартнерамиКитаяпосотрудничеству.Запоследниегодыкитайско-латиноамериканскоевсестороннеесотрудничествополномерноистремительноразвиваетсяивошловэтапсовместногосозданиясообществасединойсудьбой.Строительство"Поясаипути"являетсяплатформойоткрытогоитолерантногоразвития:страныявляютсяравноправнымиучастниками,бенефакторамиивыгодополучателями.Китайприветствуетучастиелатиноамериканскихстранвсотрудничествеврамках"Поясаипути",усилениеэкономическойиполитическойкоординации,сопряжениестратегийразвития,совместноеиспользованиеконцепции,принциповиформсотрудниества"Поясаипути"длясодействиявсестороннемупрактическомусотрудничеству,чтобыиницатива"Поясаипути"охватилаещебольшестранирегионовилучшесодействоваластабильностиипроцветаниюмира.

文章分类

全部博文(688)

文章存档

2015年(333)

2014年(28)

2013年(425)

2012年(416)

订阅

分类: 东南网

凯发体育app,そのうえ、経済面でも大きなメリットが二つある。2012年11月15日,习近平总书记在上任伊始的中外记者见面会上,以强烈的历史责任感、深沉的使命忧患感,明确指出我们党面临着许多严峻挑战,党内存在着许多亟待解决的问题,尤其是一些党员干部中发生的贪污腐败、脱离群众、形式主义、官僚主义等问题,告诫“全党必须警醒起来”。LacompagnieaérienneMahanAiraconnuuneaugmentationdunombredepassagersdespayssituéslelongdelinitiativeUneCeinture,uneRouteetsestengagéeàdééponseécriteauQuotidienduPeupleenligneenmars,lacompagnieaouvertunenouvelleroutereliantTéhéranàBakou,lacapitaledelAzerbadjan,entantquedernièétécrééecommelapremièrecompagnieaérienneprivéeenIranen1992,etcestaussi,aujourdhui,laplusgrandecompagnieaé,respectivementetunedesserteversBeijingvers2014,quiestdevenuesatroisièaprèslacompagnie,depuis2014,lesactivitésdeMahanAirdanslespayssituéslelongdelaCeintureéconomiquedelaRoutedelaSoieontconnuunecroissancesubstantielleentermesdenombredepassagersetdenombredevols,àlévoyonsdecommencerdesvolsverslaGéorgie,enattendantlégalementdélargirnotreprésenceenChine,àmesurequelademandereprendra,aenfindéclaréMahanAir.(Rédacteurs:WeiSHAN,GuangqiCUI)Partezcetarticlesur:两年多来,以中央八项规定为肇始,以作风建设为突破口,以党的群众路线教育实践活动为抓手,以反腐倡廉为动力,在激浊扬清、振奋人心的伟大实践中,“全面从严治党”的战略思想在实践中不断成熟,党的建设新的伟大工程写下了新的篇章。

全面从严治党,锻造坚强领导核心,就能为协调推进“四个全面”提供方向指引,防止在大的问题上出现颠覆性错误;就能不断加强和改善党的领导,使党始终成为全国人民的主心骨,为协调推进“四个全面”提供政治保证,为实现“两个一百年”奋斗目标凝聚共识、凝聚力量。凯发手机app()15:39,May14,2017PresidentXiJinpingdeliversakeynotespeechattheopeningceremonyoftheBeltandRoadForumforInternationalCooperationintheNationalConventionCenterinBeijingonMay14,2017.[Photo/Xinhua]PresidentXiJinpingcalledforjointeffortstobuildtheBeltandRoadintoaroadforpeace,prosperity,openness,,"aprojectofthecentury"thatwillbenefitpeopleacrosstheworld,Xisaid."Spanningthousandsofmilesandyears,theancientsilkroutesembodythespiritofpeaceandcooperation,opennessandinclusiveness,mutuallearningandmutualbenefit,"Xitoldtheaudience."TheSilkRoadspirithasbecomeagreatheritageofhumancivilization,",XiannouncedtoscaleupfinancingsupportfortheBeltandRoadInitiativebycontributinganadditional100billionyuan($)totheSilkRoadFund."TheChinaDevelopmentBankandtheExport-ImportBankofChinawillsetupspeciallendingschemesrespectivelyworthRMB250billionequivalentandRMB130billionequivalenttosupportBeltandRoadcooperationoninfrastructure,industrialcapacityandfinancing,",putforwardbyXiin2013,aieforum,includingRus,entrepreneurs,financiersandjournalistsfromover130countries,andrepresentativesofkeyinternationalorganizations,suchasUNSecretary-GeneralAntonioGuterres,WorldBankPresidentJimYongKim,andManagingDirectoroftheInternationalMonetaryFundChristineLagarde.

BEIJING,15may(Xinhua)--Comofirmedefensordelaglobalización,elpresidentedeChina,XiJinping,hatrazadounnuevorumbohacialapazylaprosperidadcomúnenmediodelosdesafíosglobales,atravésderevivirelespíónInternacionalconcluyóhoyenBeijingconungranéxito,incluyendolafirmadeunaseriedeacuerdosdecooperación,óelespíritudelaRutadelaSedacomo"ungranpatrimoniodelacivilizaciónhumana"conpaz,cooperación,apertura,inclusividad,aprendizajemutuoybeneficiomutuoensunúcleo,,propuestaporXienel2013,representaelespíritudearmoníónpalpitanteenelsistemadelaantiguaRutadelaSedaysurevitalizacióndemuestralanuevavitalidaddelaantiguacivilizacióíaoriental,lainiciativaesinternacionalensusaplicaciones,aligualqueelpapel,lapóodeloeconómicovacilantequehageneradoriquezasinconmensurablesparaunoscuantos,Xiestáencarandodefrentelosdesafíosglobalesconunnuevomodeloquepodríadoslapobreza,eldesarrollosesgado,ómicadelaRutadelaSedaylaRutaMarítimadelaSedadelSigloXXIconstituyenunasoluciónnuevaparaelgrandilemadelmundocontemporáneoalpromoverlaconectividadenrelaciónconpolíticas,infraestructura,comercio,íaesintríáperdiendoterrenoconmaniobrasgeopolíunacooperaciónyunintercambioenelquetodaslaspartesganen."Armoníasinuniformidad"ísesconculturasdiferentestengandiferencias,peroaúnasípuedenestablecerunacooperació,ChinaestáinvitandoamáspaísesaembarcarseenlaFranjaylaRutayaavanzarhacialapazylaprosperidadcomúúnicofuturodetodos.КитайнамеренподписатьсоглашениясжелезнодорожнымиведомствамирядастрандляуглублениясотрудничестваполинииКитай-Европа.Планируетсяувеличениефинансированиявразмере100млрд.юанейвФондШелковыйпуть.БанкразвитияКитая,Экспортно-импортныйбанкКитаяпредоставляютспециальныекредитывразмере250млрд.и130млрд.юанейсоответственно.Этисредствапойдутнаподдержкуинфраструктурногостроительства,производственногоифинансовогосотрудничестваврамкахОдногопояса,одногопути.ВходепрошедшегофорумаКитайподписалсоглашенияоторгово-экономическомсотрудничествесболее30странами,обсудилдоговорыосвободнойторговлесрядомгосударств.С2018года,КитайбудетпроводитьМеждународнуюярмаркупоимпорту.Кромеэтого,впоследующиепятьлетпланируетсяпригласить2500молодыхученыхдлякраткосрочнойнаучно-исследовательскойработы,Китайтакжеподготовит5000работниковвобластинаукиитехникииуправления,атакжевведетвэксплуатацию50совместныхлабораторий.Впоследующиетригодаразвивающимсястранамимеждународныморганизациям,которыепринимаютучастиевстроительствеОдногопояса,одногопути,получатпомощьвразмере60млрд.юаней.РазвивающимсястранамвдольПоясаипутибудетоказанасрочнаяпродовольственнаяпомощьценностьюв2млрд.юаней;ФондпомощикооперацииЮг-Югдополнительнополучит$1млрд.Вразвивающихсястранахбудутреализовыватьсяпроектыпосотнесчастливыхдомов,сотнецентровпозаботеиоказаниюпомощинуждающимся,сотнереабилитационно-оздоровительныхцентров.如果说,改革开放是当代中国最鲜明的特色,以更大的政治勇气和智慧推进改革,用全局观念和系统思维谋划改革,就是党的十八大以来深化改革最鲜明的特征。「一帯一路」建設をめぐり国際社会が開催したハイレベルの盛大な会議であり、出席各者及び国際社会の高い称賛を得た。

阅读(38) | 评论(798) | 转发(915) |

上一篇:凯发网站

下一篇:凯发app下载

给主人留下些什么吧!~~

谢邈2019-11-22

鲁庄公Пекин,18мая/Синьхуа/--ОфициальныйпредставительМИДКНРХуаЧуньинсегоднязаявила,чтоКитайприветствуетактивноеучастиестранЛатинскойАмерикивмеждународномсотрудничествеврамах"Поясаипути",чтобыонаработаланаблагокакможнобольшегочисластранирегионов,атакжесодействоваластабильностиипроцветаниювмире.Наочереднойпресс-конференциисегодняжурналистзадалвопрос:"Известно,чтоисполнительныйсекретарьЭкономическойкомиссииООНдляЛатинскойАмерикииКарибскогобассейна/ЭКЛАК/АлисияБарсенапризваласоответствующиестраныпринятьучастиевинициативе"Поясипуть".Оназаявила,чтостраныЛатинскойАмерикииКарибскогобассейнасегоднястоятпередисторическойвозможностьюукрепленияэкономическихсвязейсКитаемидругимистранамиАзии,иФорумвысокогоуровняпомеждународномусотрудничествуврамках"Поясаипути"предлагаетнамсоединитькультурыисовместнонаслаждатьсяпроцветанием.КакКитайпрокомментируетэто"ХуаЧуньинсказала,вФоруме"Поясаипути"принялиучастиепрезидентыЧилииАргентины,атакжеоколо20преставителейминистерскогоуровнялатиноамериканскихикарибскихстранируководителейрегиональныхорганизаций.ИсполнительныйсекретарьЭКЛАКА.Барсенапринялаучастиевзаседанииивыступилаотименилатиноамериканскихстран.УчаствовавшиевФорумепредставителилатиноамериканскихстранзаявилионамерениисопрягатьстратегииразвитиярегионаиотдельныхстрансинициативой"Поясаипути",ускорятьстроительствоинфраструктурывюжномполушарииисодействоватьсотрудничествуЮг-Юг.Этоотражаеттотфакт,что"Поясипуть"отвечаетпотребностямразвитиялатиноамериканскихстраниотражаетнамеренияэтихстранрасширитьтранспортно-коммуникационнуювзаимосвязанностьврегионеивзаимовыгодноесотрудничество.ХуаЧуньинотметила,чтоЛатинскаяАмерикаиКарибскийбассейнявляютсярегионамиконцентрацииразвивающихсястранинарождающихсяэкономик,которыеявляютсяважнымипартнерамиКитаяпосотрудничеству.Запоследниегодыкитайско-латиноамериканскоевсестороннеесотрудничествополномерноистремительноразвиваетсяивошловэтапсовместногосозданиясообществасединойсудьбой.Строительство"Поясаипути"являетсяплатформойоткрытогоитолерантногоразвития:страныявляютсяравноправнымиучастниками,бенефакторамиивыгодополучателями.Китайприветствуетучастиелатиноамериканскихстранвсотрудничествеврамках"Поясаипути",усилениеэкономическойиполитическойкоординации,сопряжениестратегийразвития,совместноеиспользованиеконцепции,принциповиформсотрудниества"Поясаипути"длясодействиявсестороннемупрактическомусотрудничеству,чтобыиницатива"Поясаипути"охватилаещебольшестранирегионовилучшесодействоваластабильностиипроцветаниюмира.

また河北省の石家荘市、廊坊市、唐山市は最優良起業総合得点ランキングで前年より大きく順位を上げた。

李波2019-11-22 16:37:21

正如总书记指出的:“党要管党丝毫不能松懈,从严治党一刻不能放松。

张雅婷2019-11-22 16:37:21

新華社が伝えた。,LeprésidentchinoisXiJinpingaappelévendredilaChineetlEthiopieàhisserlesrelationsbilatéralesàunpartenariatglobaldecoopérationstratééthiopienHailemariamDesalegn,quiestàBeijingpourparticiperauForumde"laCeintureetlaRoute"(FCR)pourlacoopérationinternationale,prééclaréquelacoopérationentrelaChineetlEthiopiejouaitunrledirigeantdanslacoopééralesamélioréesreflètent"laspectstratégiqueetlehautniveaudelaconfiancepolitiquemutuelledesrelationsbilatérales",a-t-ildéclaré.éauxdeuxpaysdepromouvoirlacoopérationdanslessecteurstelsquelaconnectivité,lacapacitédeproduction,lecommerceetléconomie,leséchangesentrelespeuples,ainsiquelEthiopiedanslaBanqueasiatiquedinvestissementpourlesinfrastructures,etsoutientsonrlecommeunpontentrelInitiative"laCeintureetlaRoute"etledéveloppementdelêteàapprofondirlacoopérationglobaleaveclEthiopie,unpayshautementinfluentenAfrique,dansleprocessusdemettreenapplicationlesrésultatsdusommetdeJohannesburgduForumsurlacoopérationChine-Afrique,etdeconstruire"laCeintureetlaRoute",anotééquelEthiopieetlaChineavaientréalisédimportantesaméliorationsdanslacoopérationnotammentsurlecommerceetléconomie,linvestissement,lacapacitéindustrielleetlaconstructiondinitiative"laCeintureetlaRoute"estprévoyanteavecdesimplicationsmondiales,quipromouvralaconnectivitéetlacoopérationdanslesdomainesducommerceetdelEthiopieparticiperaactivementàlaconstructionde"laCeintureetlaRoute",a-t-ilpromis.(Rédacteurs:GuangqiCUI,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:。凯发手机appDepuislacrisequiacommencéen2008,léconomiemondialeesttoujoursauralenti,linstabilitédumarchéinternationalpersisteencoreetlespaysdusudetdunordfontfacerespectivementàleurspropresdéfisquiempêchentuneplusgrandeprogressiondelagouvernanceéconomiquemondialedanslessecteurscléèresannées,leFondsmonétaireinternational(FMI)arevuàlabaissedemanièreconsécutivelesprévisionsdecroissance,employantlexpression"marchersurlaglace"pourdécrirelééconomiquesdesdiverspaysmanquentégalementdecoordinationetlesmodesdedéveloppementdeléconomienationaledecertainspayssenfoncentdansunesituationgêèmeséconomiquesmondiaux,lesorganisationsinternationalesfontpreuvedemanquedeméèdentpasdedirectionpréébut2016,leFMIacommencéàréfléchiraudéfautdunéolibéralisme,unconceptdegouvernancequêmetemps,lacompétitionentrelespaysdéveloppésetlespaysémergentssattendaientàlapparitiondenouvellesméthodesdegouvernancepourmettrefinàcettesituationdésordonnéeetrenoueraveclaprospéritéé,laChineainitiéen2013lastratégiede"laCeintureetlaRoute",quipossèdentdegrandsfondementsé,environ4,3milliardsdepersonnesetrepréagitsynthétiquementdunestratégiedecoopérationéconomiquepossédantlaplusgrandeenvergureaumondeetinitiéàéchellemondiale,aucunautremécanismemultilatéralnestaussicompletetnepossèdeuneefficacitédactionaussiélevéinitiative"laCeintureetlaRoute"sedifférenciedetouteslesanciennesstratégieslancéèssonlancement,lamiseenoeuvredecetteinitiativeetlélaborationdesesthéoriessesontbiendéveloppéhistoirechinoiseenmatièredouvertureextérieure,linitiative"laCeintureetlaRoute"estuneinnovationquiintervientsuiteàlapolitiquederéformeetdouverture,lamondialisation("goingglobal"),laideaudéveloppementinternational,hui,leffetpositifdecettestratégiesestmanifestéavecdelavance,selonléoriessestconstituéaufuretàmesureaveclacommunautédedestincommeobjectif,lesintérêtscommunsentantquefondement,lacoopérationfavorableàtouscommeprincipe,,plusde100paysetorganisationsinternationalesontdéjàexpriméleurssouhaitsdeparticiperetdesoutenircetteinitiative,34paysetorganisationsontsignédesaccordsdecoopérationintergouvernementaleaveclaChine,unevingtainedepaysontsignélaconventiondemécanismecoopératifsurlacapacitédeproduction,différentsfondsdecoopérationbilatérauxoumultilatérauxsurlacapacitédeproductionontdépassé100milliardsdedollarsetlinvestisseméerdenouveauxmodesdecoopérationinternationalesurlacapacitédeproductionetlaconnexionterre-mer-airducontinenteurasiatique,afindecréerdemeilleuresconditionspourlacoopé"laCeintureetlaRoute"sontentraindefairedeseffortspourfaciliterdavantagelecommerceetlégalementdelétablissementdedifférentessortesdezonesdelibre-échangeetdunprocessusdinté,linitiativesengageàprocéderàuneplanificationgénéraleparmilesgrandspaysetàpromouvoirlacoopérationSud-Sud,toutcommeunemeilleuregouvernancedesorganisationsinternationalesetdesréégie"laCeintureetlaRoute"néquivautpasàélargirlesintérêtsenoutre-meretàrésoudresimplementlesproblèmes,maisilfautsoulignerquecetteinitiativeconstitueunprojetsystématiquepourmieuxgouvernerléconomiemondiale.(Rédacteurs:YishuangLiu,GuangqiCUI)Partezcetarticlesur:。

陈去疾2019-11-22 16:37:21

我们有符合国情的一套理论、一套制度,同时我们也抱着开放的态度,无论是传统的还是外来的,都要取其精华、去其糟粕,但基本的东西必须是我们自己的,我们只能走自己的道路。,Nousvivonssurlamêmeplanète,etnousfaisonsfaceàdesdéfiscommunsdimportancemondiale,commelechangementclimatique,lacroissancedémographique,lasécuritéalimentaireetdinitiative"UneCeinture,uneRoute"lancéeparlaChinevajouerunrlemajeurpourconstruireuneplate-formeimportantepourpromouvoirlacoopérationinternationaleetproposerdenouvellesidéattendsavecimpatiencedevoircetteinitiativenousaideràsortirdesproblèónioGuterres,SecrétairegénéraldesNationsUnies,quiarécemmentaccordéuneinterviewauxjournalisteausiègedesNationsUniesàNewYork,Linitiative"UneCeinture,uneRoute"estvisionnaire,carelleestnonseulementpropiceàlacommunicationentrelespays,maisaussiàlacommunicationdepeuplesàpeuples,àlaformationdunecommunautédedestinhumaine,pourfairefaceettrouverensembledessolutionsauxdéfismondiaux,ónioGuterresasoulignéquelinitiativeUneCeinture,uneRoutevientcompléterlagendadedéopportunitésdeconstructiondinfrastructures,dinvestissementetdemploiauxpayssituéslelongdesonparcours,fournissantuncheminréalisteàcespayspoursortirdeleursdifficultéséconomiquesetatteindrelesobjectifs2030delagendadedéónioGuterres,leForumsurlacoopérationinternationaleUneCeinture,uneRouteaideralesgensàtirerdecetteinitiativedesvaleursimportantespourparveniràundéavoirloccasiondeparticiperauforum,etjesuisparticulièrementintéressédónioGuterresaindiquéquelamondialisationetlelibre-échangefontactuellementlobjetdunevaguedinterrogationsetdecontestationauniveaumondial,etquelaraisonenestque,danslepassé,certainsdesproblèmesissusduprocessusdemondialisationnontpasétécorrectementrésolus,etquuncertainnombredepersonnesnontpasbénéficiéestpourquoilanouvelleèredelamondialisationdevraitseconcentrerdavantagesurléquité,lasolidaritéinitiative"UneCeinture,uneRoute"vaencesens,carellepeutrenforcerlaconfiancedesgensenverslamondialisationetlelibre-éónioGuterres,laconstructiondelinitiativeUneCeinture,uneRouteestfavorableàlapromotiondelacoopéérationaveclaChinepourlaconstructiondelinitiativeUneCeinture,uneRouteestunetacheimportantedelOrganisationdesNationsUniespourlavenir,etiladitespérerquelespaysendéveloppementpourrontconnecterleurspropresstratégiesnationalesdedéveloppementaveclaconstructiondelinitiativeUneCeinture,uneRoute,quilsyparticiperontdemanièrelarge,coopérerontenprofondeur,égalementsoulignéquelacommunautéinternationaleapprécievivementlesoutiendelaChineaumultilatéême,lefortsoutiendelaChineetsaparticipationactivefournissentunpuissantstimulantauxNationsUniespourreleverlesdéinitiative"UneCeinture,uneRoute"seramutuellementbénéfiqueetgagnant-gagnant,etbienquellesoittoujoursdanssaphaseinitiale,jaipleineconfianceensonavenir,aconcluAntónioGuterres.(ParLiBingxingetLiXiaohong,journalistesauQuotidienduPeuple)(Rédacteurs:YishuangLiu,GuangqiCUI)Partezcetarticlesur:。从总书记的一系列重要论述中,我们明确了当前和今后一段时间主要的战略目标、看到了全面小康的清晰画卷,更认清了所要破解的难题、所要担当的使命。。

李渥2019-11-22 16:37:21

PorLiuXuxiayYasefAnandaBeijing,17/05/2017(ElPuebloenLínea)-Elpresidenteargentino,MauricioMacri,quienparticipóenelForoparalaCooperaciónInternacional“CinturónyRuta”,dentrodelasactividadesdesuvisitadeEstadoaChina,el16demayoofrecióenlaAcademiaChinadeCienciasSociales(CASS,porsussiglaseninglés)un,integradopordestacadosinvestigadores,académicosehispanistaschinosyembajadoresdepaíseslatinoamericanos,duranteunahoraescuchóconatenciónlasreflexionesyaná,presidentedelaAcademiaChinadeCienciasSociales,ofreciólabienvenidaalpresidenteMacri,quientambiénestuvoacompaadoporCaiFang,óqueaunqueChinayArgentinaseencuentrandistantes,laaáticashace45aos,losdospaíseshanmantenidounacooperacióncadavezmásfuerteenáreascomolapolítica,economía,cultura,cienciaytecnología,,ChinayArgentinaenfrentanunatareacomún:desarrollarlaeconomí,ambospaísessintonón,elpresidenteMacrirecordóeldesarrollodelasrelacionesamistosasdesdeelyalejano1972yopinósobrelaperspectivafuturadelasrelacionesbilaterales,apreciandolacooperació,elmandatarioargentinorespondióvariaspreguntassobrelasreformasinternasdeArgentina,elpapeldeladiplomaciaculturalypública,losdesafíosyperspectivasdelacooperaciónregionalenAméricaLatinaylacooperaciónbilateraleneconomía,,ChinayArgentinahansostenidounacooperaciónfructíferaenlaluchacontraelproteccionismocomercialyelrespetoalaautodeterminacióndelospaísesenvíóqueesnecesariofortalecerlaintegraciónycooperacióáintentandointensificarelcontactoylacomunicaciónconUruguay,Brasil,ParaguayyotrospaíéndestacólaimportanciadelaconectividadconpaísesdelotroladodelPací,comopresidenteprotémporedelG20,impulsaráduranteel2018,elpresidenteMacridetallóqueseprofundizaráenlapazmundialylaluchacontralapobrezamediantelageneracióáreformarlaeducaciónparaquelosjóvenesseadaptenaundesarrollorápidoyenespiral,signodistintivodelaéíoquerequeriráósitodelvalordelaeducación,laAcademiaChinadeCienciasSociales–instituciónacadémicadeinvestigaciónsocialdemayornivelenChina-haestablecidounaasociacióndecooperaciónconinstitucionesdeinvestigacióónentrelasinstitucionesdeinvestigaciónylosacadémicoschinossehaconvertidoenuncanalimportantedeaprendizajemutuosobreambospaí,desdeel2015funcionaenlaCASSelCentrodeEstudiosArgentinos,,elpresidenteXiJinpingvisitóArgentina,yambospaíseselevaronlasrelacionesbilateralesalacategoríadeasociaciónestraté,lacooperaciónbilateralsehapotencializadodesdelasmú,Chinaeselsegundosociocomercial,elmayordestinodesusexportaciónagroindustrialesyeltercerinversionistadirectodeArgentina.(Webeditor:RosaLiu,RocíoHuang),凯发手机appSingaporeBusinessFederation(SBF)andChinaEnterprisesAssociation(CEA)jointlylaunchedtheBeltandRoadInitiativeConnectPlatformattheSingaporeRegionalBusinessForum(SRBF)spartiesinterestedinBeltandRoadInitiativesprojectsandserveasafacilitatorfortheregionalbusinesscommunitytoconcretizeandimplementprojectsalongtheBeltandRoadroute,,providingmarketanalysisandintelligence,conductingfeasibilityandevaluationstudies,assistinginprojectinvestmentanfinancing,offeringlegalandarbitrationconsultation,settingupofonlineandofflineBeltandRoadprojectmatchingactivities,promotingthedevelopmentoftalenonalongtheBeltandRoadroute,apstoacceleratetheconcretizationofBeltandRoadprojects,,theBeltandRoadInitiativereferstotheSilkRoadEconomicBeltandthe21stCenturyMaritimeSilkRoad,aimingatbuildingatradeandinfrastructurenetworkconnectingAsiawithEuropeandAfricaalongtheancienttraderoutesofSilkRoad.。参加を拒絶すること、それは日本が孤立することを意味する。。

苏泂2019-11-22 16:37:21

軍事博物館の黄亦兵副館長によると、同展は時代の流れに沿って、8部構成のテーマ形式で展示。,KIEV,19may(Xinhua)--ElprimerviceprimerministrodeUcrania,StepanKubiv,elogióhoysurecientevisitaaChinaparaparticiparenelForodelaFranjaylaRutaparalaCooperaciónInternacionalydijoqueobtuvobuenosfrutos."EstavisitadestacólaintegracióndeUcraniaalacomunidadglobalderelacioneseconómicasycomerciales,laformacióndenuevosprincipios,lanuevapolíticayelpapeldeUcraniaenlaRutadelaSeda",,ladelegaciónucranianalogróunaseriedeacuerdosconChinaparaampliarlacooperacióneninfraestructura,transporte,industriadelaaviación,logísticayconstruccióndemáquinas,óaladelegaciónucranianaqueparticipóenelForodelaFranjaylaRutaparalaCooperacióJinpingenel2013conelfindeconstruirredesdecomercioeinfraestructuraqueconectenaAsiaconEuropayáóformalmentealproyectodelaRutadelaSedaenel2015ylanzóuntrenhaciaChinaatravésdelaRutadeTransporteInternacionalTranscáspicaatravésdeGeorgia,AzerbaiyányKazajistán.。Nousvivonssurlamêmeplanète,etnousfaisonsfaceàdesdéfiscommunsdimportancemondiale,commelechangementclimatique,lacroissancedémographique,lasécuritéalimentaireetdinitiative"UneCeinture,uneRoute"lancéeparlaChinevajouerunrlemajeurpourconstruireuneplate-formeimportantepourpromouvoirlacoopérationinternationaleetproposerdenouvellesidéattendsavecimpatiencedevoircetteinitiativenousaideràsortirdesproblèónioGuterres,SecrétairegénéraldesNationsUnies,quiarécemmentaccordéuneinterviewauxjournalisteausiègedesNationsUniesàNewYork,Linitiative"UneCeinture,uneRoute"estvisionnaire,carelleestnonseulementpropiceàlacommunicationentrelespays,maisaussiàlacommunicationdepeuplesàpeuples,àlaformationdunecommunautédedestinhumaine,pourfairefaceettrouverensembledessolutionsauxdéfismondiaux,ónioGuterresasoulignéquelinitiativeUneCeinture,uneRoutevientcompléterlagendadedéopportunitésdeconstructiondinfrastructures,dinvestissementetdemploiauxpayssituéslelongdesonparcours,fournissantuncheminréalisteàcespayspoursortirdeleursdifficultéséconomiquesetatteindrelesobjectifs2030delagendadedéónioGuterres,leForumsurlacoopérationinternationaleUneCeinture,uneRouteaideralesgensàtirerdecetteinitiativedesvaleursimportantespourparveniràundéavoirloccasiondeparticiperauforum,etjesuisparticulièrementintéressédónioGuterresaindiquéquelamondialisationetlelibre-échangefontactuellementlobjetdunevaguedinterrogationsetdecontestationauniveaumondial,etquelaraisonenestque,danslepassé,certainsdesproblèmesissusduprocessusdemondialisationnontpasétécorrectementrésolus,etquuncertainnombredepersonnesnontpasbénéficiéestpourquoilanouvelleèredelamondialisationdevraitseconcentrerdavantagesurléquité,lasolidaritéinitiative"UneCeinture,uneRoute"vaencesens,carellepeutrenforcerlaconfiancedesgensenverslamondialisationetlelibre-éónioGuterres,laconstructiondelinitiativeUneCeinture,uneRouteestfavorableàlapromotiondelacoopéérationaveclaChinepourlaconstructiondelinitiativeUneCeinture,uneRouteestunetacheimportantedelOrganisationdesNationsUniespourlavenir,etiladitespérerquelespaysendéveloppementpourrontconnecterleurspropresstratégiesnationalesdedéveloppementaveclaconstructiondelinitiativeUneCeinture,uneRoute,quilsyparticiperontdemanièrelarge,coopérerontenprofondeur,égalementsoulignéquelacommunautéinternationaleapprécievivementlesoutiendelaChineaumultilatéême,lefortsoutiendelaChineetsaparticipationactivefournissentunpuissantstimulantauxNationsUniespourreleverlesdéinitiative"UneCeinture,uneRoute"seramutuellementbénéfiqueetgagnant-gagnant,etbienquellesoittoujoursdanssaphaseinitiale,jaipleineconfianceensonavenir,aconcluAntónioGuterres.(ParLiBingxingetLiXiaohong,journalistesauQuotidienduPeuple)(Rédacteurs:YishuangLiu,GuangqiCUI)Partezcetarticlesur:。

评论热议
请登录后评论。

登录 注册

ag环亚电子官方网站安卓下载 环亚彩票登录免费下载 最新ag网站苹果版下载 龙尊娱乐场登录下载网址 环亚ag手机客户端app免费下载 尊龙d88地址 龙尊娱乐旧版手机版免费下载 ag环亚旗舰厅客户端免费下载